samh

samh

ผู้เยี่ยมชม

emadahmed1995@gmail.com

  arabic poems (12 อ่าน)

16 ต.ค. 2568 06:26

arabic poem

تسعد الأرض من قدمي

وترحل عني السماوات

يهبط فوق الصخور

وفوق جزائر من زغب

ثم يحترق الأرجوان

أنا قارة من رمال

The earth rejoices at my feet

and the heavens depart from me.

It descends upon the rocks, and upon islands of down.

Then the purple burns.

I am a continent of sand.

***

هذه الأكواخ أعشاش طيور

عامرات في الليالي والبكور

والمظلات على الرمل زهور

والمصابيح عقود في نحور

في الضحى در وفي الظلماء نور

حرت فيها حانتي أم معبدي

هذه الضفة يوم الأحد

These huts are birds' nests

Full-throated in the nights and early mornings

And the umbrellas on the sand are flowers

And the lamps are necklaces in their throats

At noon they are pearls and in the darkness they are light

Is my tavern or my temple lost in it

This bank on Sunday

***

كان لي كوخ صغير وحبيب

ومنى يمشي بها الصيف الطروب

والدجى الشفاف والنور الرطيب

ذوبتها في دياجيها الغيوب

ثم عاد الرمل والموج اللعوب

ينفخان الجمر في القلب الصدى

فوق هذا الشط يوم الأحد

I had a small cottage and a lover

And Mona walked by it, the merry summer

And the transparent darkness and the moist light

Melt her in its unseen darkness

Then the sand and the playful waves returned

Blowing the embers in the heart, the echo

Over this shore on Sunday



this post

102.184.218.125

samh

samh

ผู้เยี่ยมชม

emadahmed1995@gmail.com

ตอบกระทู้
Powered by MakeWebEasy.com
เว็บไซต์นี้มีการใช้งานคุกกี้ เพื่อเพิ่มประสิทธิภาพและประสบการณ์ที่ดีในการใช้งานเว็บไซต์ของท่าน ท่านสามารถอ่านรายละเอียดเพิ่มเติมได้ที่ นโยบายความเป็นส่วนตัว  และ  นโยบายคุกกี้